Всем в Иисусе спасение Бог даровал,
Благодатью Своей наделил,
Из великой любви Сына на смерть отдал,
И от власти греха искупил.
Припев:
О, Великий Иисус! Приходи поскорей,
Дай нам мир, тишину и покой,
Окружи нас безмерной любовью Своей,
Необъятной Своей добротой!
Силу Божьей любви на кресте Ты явил,
Научил нас, как следует жить,
В муках кровью святою с Отцом примирил,
Чтоб могли мы во Свете ходить.
Припев:
Наш Учитель Иисус! Приходи поскорей,
Дай нам мир, тишину и покой,
Окружи нас безмерной любовью Своей,
Дверь в грядущее счастье открой!
В правде жаждем любить и воистину быть
Только помощью в деле Твоём,
От души петь хвалу и смиренно служить
Словом, делом и всем естеством.
Припев:
Добрый Пастырь Иисус! Приходи поскорей,
Дай нам мир, тишину и покой,
Окружи нас безмерной любовью Своей,
В вечность нас уведи за Собой!
Воскресеньем Своим Ты людей возродил
К новой жизни без зла и конца,
Вознесеньем Своим в Небо путь проложил
Ко блаженству в объятья Творца.
Припев:
О, Спаситель Иисус! Приходи поскорей,
Дай нам мир, тишину и покой,
Окружи нас безмерной любовью Своей
И не надо отрады иной!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".