Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А я бы сказал: "болезненно грешно". Но как это прекрасно... Без этого-то... кем бы мы были? И у Апостолов наших... у всех были свои "Дульценеи". И они так же как мы... Мда. Прекрасно выражено... расчувствовался. Не теряй!
Nezabudka
2010-03-05 14:29:16
Иногда только мечты и скрашивают одиночество.. )
Любовь Королева
2010-03-18 04:10:49
Андрей, я тоже надеюсь, что у тебя все будет хорошо. Стихи прекрасные
Дацков Александр
2012-04-13 06:31:13
Пронзительно пишете, созвучно моей душе, если кому-то интересно, я написал одну песню на Ваши стихи и думаю на этом не остановлюсь, Ваши стихи должны зазвучать, они настолько отшлифованы Вашими жизненными впечатлениями, что нельзя изменить ни одной буквы. Восхищён и покорён Вашим творчеством. Александр Дацков.
Дорогая душа - Лариса Зуйкова Утром написала на кусочке бумаги в трамвае первый куплет, а вечером позвонила Наташа – папа уже сутки без сознания, а 19 утром его не стало…Как много ему было засвидетельствовано о Господе, а он всё не хотел смириться под крепкую руку Божию.
Поэзия : Тусклый свет луны . - Николай Зимин И пленительные звуки
И слова любви .
И твои , родная , руки
В отблеске зари .
И знакомые до боли
На снегу следы .
И неведомое поле
Счастья впереди ...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.